KKÖ - Austria's 1. cat club

der 1. Katzenklub
Österreichs


ASPACH

Int. Katzen-
ausstellungen
Festsaal Danzer

23.11.2002
alle Rassen/all breeds

24.11.2002
alle Rassen/all breeds

AW01

AUSTRIAN WINNER 2001
EC Sheridans Gyzzmo,AW01
MCO 4, 1/0, Ow: Helene Reiter-D

Hotel / accomodation:
 Tourismusbüro Aspach
Tel. +43 7755 6954
Fax: +43 7755 6954
info@innviertel-tourismus.at

 

Vorgesehene Richter / judges invited:
Mrs. Tatjana BRCE
(SI) I, II
Mrs. Anne-Gro EDSTRÖM
(S) II, III, IV
Mrs. Tellervo KASS
(FI) I, II
Mrs. Ruth KÜHNEL
(A) allround
Mrs. Vesna RIZNAR-RESETIC
(HR) I, II, III


Meldeschluss/registrations before:
15.11.2002
Standgeld bei späterem Storno fällig
fees be payable in case of later storno

2 certificates

Meldeadresse / registrations to:

KKÖ Klub der Katzenfreunde Österreichs
Castellezg. 8/1,
A-1020 WIEN

Tel.: +43-1/2147860
Fax: +43-1/2120697

email: show@kkoe.org


Veterinärvorschriften / vaccinations required:

Alle Katzen müssen gegen Katzenschnupfen /  Katzenseuche sowie gegen Tollwut geimpft sein /  audiometrisches Hörzertifikat für weiße Katzen aller Rassen und Klassen erforderlich /  Leukoseimpfung empfohlen.
Vaccination against typhus / respiratory disease and rabies required / audiometrical certificate for all white cats required / feline leukemia recommanded.

Die Teilnahme erfolgt auf eigene Gefahr /
The participation is on the risk
of the exhibitor

La participation à l'exposition est aux
risques de l'exposant /
Úcast je na vlastné riziko

Choose who is your neighbour

Bankverbindungen / accounts:

Österreich
#: 631 157 500
Bank Austria
20151

Deutschland
#: 362 107 29
Bayrische Vereinsbank
70020270

1.+2. Katze / cat 28
3. und jede weitere Katze
and more cats
€ 25
Hauskatze / domestic
außer Wettbewerb / out of contest
€ 14
Wurf / litter(ab 3 Geschw. Kl.11/12)
AWUK(min 3 cats class 11/12)
2 Katzen des Wurfes normal bezahlt/norm. payment for 2 cats of the litter
€ 0   
nicht anerkannte Rasse oder Farbe /
not recognized breed or colour
€ 21
Zahlung am Einlass oder Einlangen auf dem Konto nach Anmeldeschluss
payment at the entrance or bank money transfer after closing date
+€ 3 pro Katze
Schleife / Rosette € 6
Bezahlung mit Überweisung oder bar am Einlass / Schecks werden nicht angenommen
Payment cash at the entrance or money transfer / no cheques


Die Aussteller können Ihre Katzen selbst
zum Richter bringen.
The exhibitors may present their cats
to the judge.

Mitglied der / member of
FIFe
Fédération Internationale Féline

IAMS - Das Katzenfutter für jede Katze
zu Spezialpreisen