KKÖ - Austria's 1. cat club

der 1. Katzenklub
Österreichs

Int. Katzen-
ausstellungen
Rathaussaal

14.6.2003 alle Rassen/all breeds
15.6.2003 alle Rassen/all breeds

AUSTRIAN WINNER 2002
IC Previka Paddy Junior, AW02
EXO a 03, 1/0 Br/Ow: Eveline/Karl Preiss-A

Vorgesehene Richter / judges invited:
Mrs. Tatjana BRCE
(SI) I + II
Mrs. Mojca GODEK
(SI) I+II
Mrs. Gina GROB
(FL) I, II

Mr. Per HILFLING-OLESEN
(DK) allround

Mrs. Jitka KYTLEROVA
(CZ) allround
Mrs. Lena SUNDBERG
(S)  III+IV



Meldeschluss/registrations before:
6.6.2003

Hotel / accomodation:
HOTEL ALEXANDER
Special KKÖ Package
Reservation until/Reservierung bis
1.5.2002 show@kkoe.org

Tourismusverband Kirchberg
Hauptstraße 8
A-6365 Kirchberg,
Telefon +43 5357/2309, 2000
Fax + 43 5357/3732
e-mail: Kirchberg.tvb@netway.at info@kirchberg.at

Meldeadresse / registrations to:

KKÖ Klub der Katzenfreunde Österreichs
Castellezg. 8/1,
A-1020 WIEN

Tel.: +43-1/2147860
Fax: +43-1/2120697

email: show@kkoe.org

Veterinärvorschriften / vaccinations required:

Alle Katzen müssen gegen Katzenschnupfen /  Katzenseuche sowie gegen Tollwut geimpft sein /  audiometrisches Hörzertifikat für weiße Katzen aller Rassen und Klassen erforderlich /  Leukoseimpfung empfohlen.
Vaccination against typhus / respiratory disease and rabies required / audiometrical certificate for all white cats required / feline leukemia recommanded.

Die Teilnahme erfolgt auf eigene Gefahr /
The participation is on the risk
of the exhibitor

La participation à l'exposition est aux
risques de l'exposant /
Úcast je na vlastné riziko

Choose who is your neighbour

2 certificates

Bankverbindungen / accounts:

Österreich / Austria
#: 631 157 500
Bank Austria
12000

Deutschland / Germany
#: 362 107 29
Hypo Vereinsbank
70020270

1.+2. Katze / cat E 28
3. und jede weitere Katze
and more cats
E 25 
Hauskatze / domestic
außer Wettbewerb / out of contest
E 14
Wurf / litter(ab 3 Geschw. Kl.11/12)
AWUK(min 3 cats class 11/12)
E 0   2 Katzen des Wurfes normal bezahlt
         norm. payment for 2 cats of the litter
nicht anerkannte Rasse oder Farbe /
not recognized breed or colour
E 21
Zahlung am Einlass /
payment at the entrance
+E 3 pro Katze
Schleife / Rosette E 8
Bezahlung mit Überweisung oder bar am Einlass / Schecks werden nicht angenommen
Payment cash at the entrance or money transfer / no cheques


Die Aussteller können Ihre Katzen selbst
zum Richter bringen.
The exhibitors may present their cats
to the judge.

Mitglied der / member of
FIFe
Fédération Internationale Féline

IAMS - Das Katzenfutter für jede Katze
zu Spezialpreisen