der
1. Katzenklub
Österreichs
|
|
Int. Katzen-
ausstellungen
Rathaussaal 11.1.2003 alle Rassen/all breeds
12.1.2003 alle Rassen/all breeds
|
AUSTRIAN WINNER 2001
EP
Elio v. Dracusan,AW99,00,01
KKÖ honorary Cat
MAU ns 24, 1/0; Ow: Hodel-Doppler CH
|
|
Vorgesehene Richter / judges invited:
Dr. Martin KABINA
(CZ) III+IV
Ing. Bohumir MAHELKA
(CZ) allround
Dr. Kveta MAHELKOVA
(CZ) allround
Mr. Françoise
MILCENT
(F) allround
Mr. Yan ROCA-FOLCH
(B) I, II
Meldeschluß/registrations before:
3.1.2003
|
Hotel /
accomodation:
Tourismusverband Ferienregion Telfs und Umgebung
Tourismusverband
Telfs-Mösern
Untermarktstraße 20
A-6410 Telfs
Tel.: +43-5262/62245
Fax: +43 5262/62245 4
info-telfs@telfs.com
|
Meldeadresse / registrations to:
KKÖ Klub der Katzenfreunde
Österreichs
Castellezg. 8/1,
A-1020 WIEN
Tel.: +43-1/2147860
Fax: +43-1/2120697
email: office@kkoe.org
|
Veterinärvorschriften
/ vaccinations required:
Alle Katzen müssen gegen Katzenschnupfen / Katzenseuche sowie gegen Tollwut geimpft
sein / audiometrisches Hörzertifikat für weiße Katzen aller Rassen und Klassen
erforderlich / Leukoseimpfung empfohlen.
Vaccination against typhus / respiratory disease and rabies required / audiometrical
certificate for all white cats required / feline leukemia recommanded. |
Die
Teilnahme erfolgt auf eigene Gefahr /
The participation is on the risk
of the exhibitor
La participation à l'exposition est aux
risques de l'exposant /
Úcast je na vlastné riziko
|
|
|
Bankverbindungen
/ accounts:
Österreich
#: 631 157 500
Bank Austria
12000
Deutschland
#: 362 107 29
Bayrische Vereinsbank
70020270 |
1.+2.
Katze / cat |
€ 28 |
3. |
und jede
weitere Katze
and more cats |
€ 25 |
Hauskatze
/ domestic
außer Wettbewerb / out of contest |
€ 14 |
Wurf
/ litter(ab 3 Geschw. Kl.11/12)
AWUK(min 3 cats class 11/12)
2 Katzen des Wurfes normal bezahlt/norm. payment for 2
cats of the litter |
€ 0 |
nicht
anerkannte Rasse oder Farbe /
not recognized breed or colour |
€ 21 |
Zahlung
am Einlass oder Einlangen auf dem Konto nach Anmeldeschluss
payment at the entrance or bank money transfer after closing date |
+€ 3 pro
Katze |
Schleife
/ Rosette |
€ 6 |
Bezahlung
mit Überweisung oder bar am Einlass / Schecks werden nicht
angenommen
Payment cash at the entrance or money transfer / no cheques |
|
Die Aussteller können Ihre Katzen selbst
zum Richter bringen.
The exhibitors may present their cats
to the judge. |
Mitglied
der / member of
Fédération Internationale Féline |
zu Spezialpreisen
|